Piórem Feniksa
forum stowarzyszenia młodych pisarzy
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 


Ciekawostek językowych kolekcja
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Piórem Feniksa Strona Główna -> Kto pyta, nie błądzi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat

Autor Wiadomość
Yumminae Rais
Moderator Wspomnień



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 1079
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: miasto smoka
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 11:16, 02 Sty 2011    Temat postu: Ciekawostek językowych kolekcja

Ciekawostek językowych kolekcja, czyli wszem wobec obwieszczam, że to błąd.

Proszę państwa, oto jest temat. Temat, w którym będziemy dzielić się wyrazami trudnymi i kłopotliwymi, których poprawnego zastosowania widzimy nagminne gwałcenie.
Dzisiaj zacznijmy od tudzież, które wcale nie znaczy lub.
tudzież «spójnik, który w zdaniach współrzędnie złożonych znaczy tyle co: a także, i, oraz»


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Iyou




Dołączył: 31 Sie 2009
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 15:46, 02 Sty 2011    Temat postu:

dokładnie - znaczy tyle co precyzyjnie, ze starannością. Natomiast ludzie używają tego słowa w znaczeniu zgadzam się, otóż to, właśnie tak. Błąd wynika najprawdopodobniej z dosłownego tłumaczenia angielskiego exactly.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Anonim
Gość






PostWysłany: Nie 14:56, 06 Lut 2011    Temat postu: Zmień/Usuń ten post

"Dodkładnie" to z tego co wiem skrót myślowy od "dokładnie tak uważam/tak myślę", a skrótów myślowych mamy w języku polskim tyle, że nikt tego raczej za błąd nie weźmie ;)
Powrót do góry
Autor Wiadomość
Iyou




Dołączył: 31 Sie 2009
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 20:03, 06 Lut 2011    Temat postu:

No nie wiem. Nie wszystkie skróty myślowe są dobre.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Iyou dnia Nie 20:29, 06 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Pokrzywa




Dołączył: 26 Sty 2011
Posty: 46
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: wieje wiatr?

PostWysłany: Nie 22:07, 06 Lut 2011    Temat postu:

Bynajmniej, które wcale nie równa się przynajmniej, a takie zastosowanie spotykam nawet u osób, które poza tym mówią ładnie. A naprawdę bynajmniej to «partykuła wzmacniająca przeczenie zawarte w wypowiedzi, np. Nie twierdzę bynajmniej, że jest to jedyne rozwiązanie.»

A także rozczarować się. Aż zdumiewające, że niektórzy używają tego jak dokładnego synonimu zostać zaskoczonym i potem powstają takie potwory, jak byłam bardzo pozytywnie rozczarowana.

Niby oczywiste, ale i tak słyszę te błędy na każdym kroku. A z kwestią dokładnie, toleruję to, ale staram się nie używać. Może to nie jest jakiś skandaliczny błąd, ale i tak jest niepoprawne przez sam fakt, iż znaczeniowo jest kompletnie nieadekwatne.
Chociaż tudzież często używam jako i/lub, ciekawa czy ktoś skapnie, że to niepoprawne. Jak dotąd - nikt, mimo iż rzucają się o prowokacyjki typu tu pisze.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pokrzywa dnia Pon 0:11, 07 Lut 2011, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Nawia




Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 554
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siedlce / Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 1:05, 07 Lut 2011    Temat postu:

Ciekawe, nigdy nie spotkałam się z takimi zastosowaniami słów tudzież, bynajmniej i rozczarować się. Może to też kwestia regionu.
Ja dopiero odkrywam co tak naprawdę jest moją naleciałością regionalną, bo w zasadzie jak się nauczyłam mówić od dziecka i wszyscy wokoło tak mówili, to taki język jest dla nas najnormalniejszy. Siedlce to tak niby Mazowsze, ale Podlasie, ale nie mówi się tu ani po mazowiecku ani po podlasku xD A może trochę tak, trochę tak.
Ostatnio odkryłam, że mówi się u nas wchódź zamiast wchodź. To znaczy mówi się i tak i tak, ale jak ktoś mnie zapytał, która forma jest poprawna, to wydawało mi się, że bardziej ta pierwsza. Widocznie częściej ją słyszałam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Euverris H'ané
Alabastrowy Moderator



Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 389
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 3:13, 07 Lut 2011    Temat postu:

To, co mnie zawsze denerwuje, a jest często spotykane — szczególnie od momentu przeprowadzki na południe kraju.
Ubrać znaczy tyle, co włożyć coś na siebie, czyli możemy ubrać się w piękną sukienkę, żeby sprawić dobre wrażenie, ale nie możemy przed wyjściem ubrać płaszcza (chyba że płaszcz to nowa wersja choinki i przystrajamy go na Święta).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Nawia




Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 554
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siedlce / Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 17:08, 07 Lut 2011    Temat postu:

A tak, dla mnie to te troch denerwujące. Najczęściej słyszałam ubrać buty

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
DonnaNovella




Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z tekturowej teczki
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 18:26, 07 Lut 2011    Temat postu:

A u mnie zupełnie odwrotnie z tym "ubrać". Wiele razy słyszę, że ktoś musi ubrać buty lub płaszcz. I wydaje mi się to normalne, więc nie uznaję tego za jakiś błąd językowy. Skoro "ubrać" znaczy włożyć coś na siebie, to przecież takie rzeczy jak płaszcz właśnie się na siebie wkłada. A co innego można robić z płaszczem?^^ Ubieram/wkładam na siebie płaszcz albo ubieram/wkładam buty. Przecież brzmi to tak samo jak ubieram/wkładam na siebie sukienkę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Nawia




Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 554
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siedlce / Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 20:02, 07 Lut 2011    Temat postu:

Ubieram na siebie sukienkę chyba nie brzmi normalnie.
Ubieram się/kogoś - zakładam ubranie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Dagi
Administrator



Dołączył: 30 Gru 2008
Posty: 1061
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 21:44, 07 Lut 2011    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych].

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
K




Dołączył: 29 Sty 2011
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wyżyna Nihilizmu
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 11:28, 08 Lut 2011    Temat postu:

A mogę się wtrącić?

Zawsze mnie to nurtowało. Mianowicie, jak piszemy: apropo, apropos, a propos, a może a'propos? Wydaje mi się, ze a propos, ale wolę spytać i Was, na wszelki wypadek.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Ankeszu




Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 837
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krakau
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 13:52, 08 Lut 2011    Temat postu:

a nawet a\ propos. [apropo] to wymowa.
Ten ukośnik to oczywiście kreska nad a w odpowiednią stronę, ale pozwolicie, że nie będę się bawić we wstawienie takiej literki.
Myślę, że na forach można sobie z wygodnictwa pominąć kreskę i pisać a propos, lecz w tekście literackim już nie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ankeszu dnia Wto 13:54, 08 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
K




Dołączył: 29 Sty 2011
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wyżyna Nihilizmu
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 15:40, 08 Lut 2011    Temat postu:

A "patrzyłem" czy "patrzałem"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Iyou




Dołączył: 31 Sie 2009
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 16:03, 08 Lut 2011    Temat postu:

Patrzyłem. To drugie to forma przestarzała.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
DonnaNovella




Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 185
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z tekturowej teczki
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 18:09, 08 Lut 2011    Temat postu:

To już wiem, dlaczego "ubieram na siebie sukienkę" wydaje się dla mnie normalne (i pewnie nadal tak będę uważała) - prawie cała rodzina od strony mojej mamy pochodzi właśnie z Rzeszowa i ogólnie z południa, więc pewnie nieświadomie i mimowolnie przejęłam pewne formy językowe ;)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Yumminae Rais
Moderator Wspomnień



Dołączył: 06 Sty 2009
Posty: 1079
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: miasto smoka
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 18:58, 08 Lut 2011    Temat postu:

Taaaa. Taka podkarpacko-małopolska zmora.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Dagi
Administrator



Dołączył: 30 Gru 2008
Posty: 1061
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 21:32, 08 Lut 2011    Temat postu:

Jeszcze bym "śląska" do tego dodała, bo gdybym powiedziała, że to błąd, wszyscy by na mnie z szeroko otwartymi oczami spojrzeli. Noale, większość ludzi nawet nie wie, co to jest "kołaczyk" (choć u nas funkcjonuje to jako normalne słowo, nie żadna tam gwara, bo nawet w sklepach się normalnie pojawia), także... ;))

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Nawia




Dołączył: 04 Sty 2009
Posty: 554
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siedlce / Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 22:20, 08 Lut 2011    Temat postu:

Haha, czyli zakładać też jest niepoprawnie xD Niestety nie wyczuwam tej różnicy pomiędzy zakładaniem a wkładaniem...
Podoba mi się odpowiedź pana Mirosława na drugie pytanie ;)

I również należę do osób, które nie mają pojęcia czym jest kołaczyk. Nawet wujek Google nie był pomocny...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Liz




Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 960
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 22:25, 08 Lut 2011    Temat postu:

Co to jest "kołaczyk"?

Podkarpackie mam blisko, ale we własnych okolicach używania wyrażenia ubrać coś z znaczeniu założyć nie uświadczyłam. I całe szczęście. Zawsze wydawało mi się to wyjątkowo nielogiczne.

Wczoraj z przerażeniem odkryłam (na co wcześniej zupełnie nie zwróciłam uwagi), że moja polonistka wciąż powtarza w każdym bądź razie, które, gdyby znalazł się ktoś jeszcze tego nieświadomy, jest wyrażeniem niepoprawnym.
Cytując mądrego pana z poradni językowej PWN:

Mirosław Bańko napisał:
Czy w każdym bądź razie jest poprawne, czy raczej powinno być w każdym razie?

Powinno być w każdym razie lub - w nieco innym znaczeniu - bądź co bądź. Wyrażenie w każdym bądź razie, powstałe być może ze skrzyżowania tych dwóch, nie uchodzi za poprawne.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Piórem Feniksa Strona Główna -> Kto pyta, nie błądzi Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Możesz zmieniać swoje posty
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group | | UNTOLD Style by ArthurStyle
Regulamin